什么是微软式中文?
- 作者:admin
- 发表时间:2025-06-27 22:25:15
把“保存”(s***e)翻译成“挽救”。
。
。
记得本世纪初,小学上微机课,系统记不得是win98还是win2000了。
学校教我们用word2000,不知怎么的,系统总是把 “保存”(s***e)翻译成“挽救”。
。
。
以至于每次我点叉号关闭,都弹窗“是否要挽救该文档?”把我吓的,以为自己不小心搞了什么东西把电脑弄坏了,文档不挽救就一起废了。
。
。
学校微机室好多电脑都有这个问题,但似乎出了学校,在别的地方直到现在就没有听说过这个bug。
也不知…。
最新文章
-
为什么战斗机都很好看?
-
为什么负荷那么大的腰部力量训练的人不会受伤,长期无载荷久坐的人会出现腰肌劳损?
-
为什么任天堂在NS2上没有选择使用OLED屏幕以提升续航能力和显示效果?
-
为何中国反复升级轰六轰炸机群?
-
为什么一谈到Wi-Fi想支持6GHz,总有人说那你可以去国外?
-
MacBook的诱惑在哪里?
-
如何评价捞女游戏改名,全网“围剿”,以及导演b站账号被封这件事?
-
飞天茅台散瓶批发价跌破 2000 元,背后什么原因?收藏茅台还能增值吗?
-
苹果 6 月 10 日召开的 2025 年全球开发者大会「WWDC25」,有哪些值得关注的信息?
-
如何评价《捞女游戏》(现更名反诈模拟器)登顶steam国区热销榜榜首?